广州到山咀码头有直达吗?
有
从广州南站前往台山山咀码头,您可以按照以下步骤进行转车:
1. 从广州南站乘坐前往江门水口客运站的汽车。您可以在广州南汽车客运站或者广州客运站等站点购买车票。
2. 在江门水口客运站下车后,步行至水口客运站总站(长途站点),转乘前往塔山客运站(站内)的专线。
3. 在塔山客运站下车后,步行至塔山客运站(站内),转乘前往山咀港码头的专线。
您可以提前在广州南汽车客运站或者广州客运站等站点购买前往江门水口客运站的汽车票,并在江门水口客运站总站(长途站点)和塔山客运站(站内)购买转乘的专线票。
另外,如果您不想在多个站点之间转车,您可以考虑在广州南汽车客运站或者广州客运站等站点购买前往台山山咀码头的直达汽车票。到达台山汽车总站后,您可以步行或者乘坐出租车前往台山山咀码头。
希望以上信息能够帮助到您,
客家话能称为“闽语客家话”、“粤语客家话”、“赣语客家话”吗?为什么?
世界各地的客家话基本相通,两个不同地域的客家人互听,刚开始时,可能有些不适应,但不用多久就基本全听懂了!这使我有些惊讶!虽然几百年来缺乏交流,但一个广东的客家人到了广西,也可听懂当地的客家话。遗憾的是,没有一个有影响力的纯客家城市!没有客家卫视!否则,客家话也不致于属于濒危的方言!
可以这么说,但是不标准。
客家语在非正式场合又被称为客家话,按不同口音可分为梅州话、惠阳话、惠州话、河源话、赣南话、汀州话等。部分地区还称(土)广东话、水源音、涯话、新民话、麼个话、怀远话、诏安话、平婆话等。在语言学术研究中,以梅县话为代表,但现实中惠阳话影响较大;在台湾以四县腔为代表。
有这么一回事,以我们海陆丰来说把客家话分为:“福佬客”和“白话客”,其中福佬客就是比较接近市区附近的客家人,他们本身就客家话和福佬话都会说,所说的客家话里头也包含很多福佬话语汇,这样的客家话我们福佬人也可以听得懂,本地人把这种客家话叫做“浅山客”。
然后是距离市区比较深远的“深山客”,他们所说的才是正宗的“客家话”,这种客家话我能听得懂三两成就不错了,以上这些就是和我们同一个县或邻县的“福佬客”。
再有就是惠州、深莞河源那边受白话影响的我们叫“白话客”,这样的客家话和福佬话区别太大了,交流起来完全费时费神无法正常沟通,虽然是同处广东省内实际和外省一个样,干脆都说普通话更容易交流。
题目中所说的“闽语客家话”、“粤语客家话”和“贛语客家话”,他们实际上就是客家话受到粤语或闽语的影响,所以才产生“闽语客家话和粤语客家话”等等。
所谓客家是广东历史上的特殊定义,客家并非民族,是指自清初从福建西北山区迁来广东的那一部分畲族人,抢掠作乱后被广府编为客籍管理并驱逐到梅州一带,开始被叫做客家人后作自称 ,他们有局限性,在梅州一带才叫客家,与他们语言可以沟通的很多并非畲族也并非客家,是广东广府系分支及少数民族。客家话是外省边民畲话,与粤语毫无关系,广东顺德均安镇称我为艾,但绝不是什么客家,客家来广东后一真是扮演反角搞分化,客家思潮绝对是广东和中国团结的危害